Se hace de noche is a traditional rhyme in Spanish that tells the story of a vampire, or a witch in some versions. This Spanish joke does not really have anything to do with Halloween originally, but it fits in well with other Halloween vocabulary. The story starts out sounding spooky and the suspense builds. Then there is a silly, harmless ending that makes children laugh. It is really a joke, and kids love it.
This is a Spanish joke that children can learn to tell. The vocabulary is basic, and they can learn actions that reinforce the meaning of the words. It is short and they have fun learning it and telling it with spooky voices.
This is the most common version. Luis Pescetti performs this version wonderfully, and with an echo, so that kids can practice with him. You can hear him tell the (not) scary story in Spanish on his website. Luis Pescetti is a master of Spanish jokes for children!
Here are the words to that traditional version and a translation:
Se hace de noche.
Se ve un castillo.
Se abre la puerta.
Sale un vampiro.
Toma un cuchillo
yyyyy…/ and…
unta pan con mantequilla,
unta pan con mantequilla,
unta pan con mantequilla.
There are other versions, like this one about a witch. This version has even more common vocabulary, but there is really no rhyme scheme.
Se hace de noche.
Sale la bruja,
volando en su escoba.
Llega a su casa,
entra a la cocina,
¡saca un cuchillo!
y le unta mantequilla a su bolillo
y le unta mantequilla a su bolillo.
Sandy
Oct 4, 2015
cool!