iPhone and iPad apps from Spanish Playground teach children Spanish with fun effective games.

Spanish lullabies provide early language exposure to babies.

Lullabies, or canciones de cuna, connect infants to their new world as they help them slide into sleep. Lulling melodies and rhythms are calming, and Spanish lullabies also provide early exposure to the sounds of the language. These songs are one of a baby’s earliest language experiences, and Spanish has a rich tradition of lullabies you can sing to your child.

Lullabies are also an excellent way for older siblings to interact with a new baby. They can be a valuable element of imaginative play for toddlers and preschoolers, too. Encourage your child to sing Spanish lullabies to dolls and toy animals as he plays. In my preschool classes, a simple lullaby is one of the first songs we sing, as we talk about day and night. It is to the tune of Are You Sleeping? and you can make your own variations.
Buenas noches, buenas noches,
Duérmete, duérmete,
Cierra los ojos, cierra los ojos,
Duérmete, duérmete.

Because lullabies are handed down over generations, there are many variations of traditional melodies and lyrics. These are a few of the best known traditional lullabies in Spanish. Search the titles for other versions.

Traditional Spanish Lullabies

Duermete mi niño is probably the best-known lullaby in Spanish. The wonderful organization Cantoalegre offers a free download of the song on their portal musicalibre. The mp3 features Colombian artist Juanes.
To find the song, follow the link above and in the left-hand column (Colecciones) select Cantar y jugar. In the middle column click on Duérmete mi niño and the lyrics, a play button and a download button will appear in the right-hand column.
These are lyrics in the version they sing:
Duérmete mi niño, duérmete mi amor
duérmete pedazo de mi corazón.
Este niño mío que nació de noche
quiere que lo lleve a pasear en coche.
Este niño mío que nació de día
quiere que lo lleve a la dulcería.
Duérmete mi niño, duérmete mi amor
duérmete pedazo de mi corazón.

Arrorró mi niño is another traditional Spanish lullaby sung throughout the world. It has been recorded by many artists, but this version by Sari Cucien of Patatín Patatero is one of my favorites.
Arrorró mi niño, arrorró mi sol,
arrorró pedazo de mi corazón.
Este niño lindo se quiere dormir
y el pícaro sueño no quiere venir.
Este niño lindo se quiere dormir
cierra los ojitos y los vuelve a abrir.
Arrorró mi niño, arrorró mi sol,
arrorró pedazo de mi corazón.
Arrorró mi niño, arrorró mi sol,
Duérmete mi niño, duérmete mi amor.

The melody of Brahms’ lullaby is one of the most famous in the world. In Spanish, as in other languages, it is sung with several different lyrics. These are some of the best known and you can hear them here.

Duerme ya, dulce bien
Mi capullo de nardo.
Despacito duermete
como la abeja en la flor.
Duerme ya, dulce bien
Duerme ya, dulce amor
Dulces sueños tendrás
al oir mi canción.

Estrellita ¿dónde estás? is the Spanish version of Twinkle, Twinkle Little Star. Again, there are many variations, but the familiar tune makes it an excellent choice for Spanish learners regardless of which you choose. You can read about one easy-to-learn version in this post: Twinkle Twinkle Little Star in Spanish from Música Vaca

¡Bienvenidos bebitos de MKB! Que descansen…y los papás también.

Spanish for Kids: Spanish Champs Curriculum Level 2
Spanish Activities: 5 Easy Ideas for Kids

1 Comment

LEAVE A COMMENT

FEEDBACK