These are some of the first Spanish jokes that children can understand. Some depend on the double meaning of a word. Other jokes play with the way sounds combine in Spanish, or with how the meaning of a word changes when the gender of the noun is changed.
Depending on the child, and the joke, you may find yourself explaining why it is supposed to be funny. That is often the case with jokes in English, too. These first Spanish jokes are ones that children will be able to understand even when they are young, and don’t have sophisticated vocabularies.
Children learn language from listening, so the first Spanish jokes they hear are little language lessons. These first Spanish jokes are mostly short, but the last one is really a little story.
Telling First Spanish Jokes to Kids
– Teach the word chiste and the phrase Te voy a contar un chiste.
– Establish a context for these first Spanish jokes if possible. For example, the first joke is about a fish, so tell it when you can point to a fish in a book, an aquarium, or draw a picture of a fish.
– Tell jokes with expression and give the characters different voices.
– Act out jokes if you can. For example, in the list below, with #5, extend your hand over and over; with # 9, point to your ear and nose when you say those words; and with #10, touch each body part and act as if you are in pain.
Children can learn to tell these first Spanish jokes. Of course, they will repeat them from memory, much like songs or poems. However, the jokes do not have the strict wording of songs, so children will not always be completely accurate in their grammar. Don’t worry! The fun of playing with Spanish and the growing awareness of the language is more important. Grammatical accuracy will come with time. The easiest first Spanish jokes for kids to learn are simple questions and answers, like #1, #3 and #4.
The vocabulary in even in these first Spanish jokes varies a lot, so your child may understand some perfectly and others not at all. You can look for other jokes that she will understand and teach specific words if she is only missing one or two. If these first Spanish jokes are too hard, come back to them when she has acquired more language.
Printable First Spanish Jokes
First Spanish Jokes for Language Learners
Jokes with Animals
1. ¿Qué le dice un pez a otro pez?
(What does one fish say to the other? This joke is based on nada meaning nothing and swim – the command form).
2. Un pececito le pregunta a otro pececito:
– ¿Qué hace tu papá? /¿Qué hace tu mamá?
(One little fish asks another little fish,” What does your dad/mom do?” This answer uses the same word play as 1; nada means he/she swims and nothing.)
3. La mamá pulpo le dijo a su hijito:
-Tómate de mi mano, de mi mano, de mi mano, de mi mano…
(The mother octopus said to her little boy: – Take my hand, my hand, my hand, my hand…)
This joke can be told as a question – ¿Qué le dijo la mamá pulpo a su hijito?
Jokes with Household Vocabulary
4. ¿Qué le dice una pared a otra?
– Nos encontramos en la esquina.
(What does one wall say to the other? We’ll meet at the corner.)
5. ¿Qué le dijo la cucharita al azúcar? -Te espero en el café.
(What did the teaspoon say to the sugar? I’ll wait for you in the café. This joke is based on the word café meaning coffee and cafe)
6. Por teléfono / On the phone. Kids can tell this joke mostly easily by using their own phone number.
– ¿Es el seis, cuatro, nueve, ocho, seis, siete, nueve?
– Sí, sí, no, sí, sí, no, sí
(Is this 649-8679? Yes, yes, no, yes, yes, no, yes)
Jokes with Pronouns
7. Repítelo. – Lo, lo, lo. (Repeat it. – It, it, it, it)
8. Dime. – Me. (Dime, literally tell me, is a common way of indicating that you are listening, like saying yes? in English. This joke is based on dime meaning tell me and also say “me.”)
First Spanish Jokes with Body Parts
9. Un paciente llega a ver al doctor con una zanahoria en un oído y una cebolla en la nariz. Preocupado, pregunta al médico:
– Doctor, ¿Qué me pasa?, ¿Qué me pasa?.
El doctor le responde:
-Yo creo que no estás comiendo bien”.
(A patient goes to see the doctor with a carrot in his ear and an onion in his nose. Worried, he asks the doctor,” Doctor, what is wrong with me? What is wrong with me?” The doctor answers “I don’t think you are eating well.”)
10. Spanish jokes can be great for reviewing body parts. With this one, you can add as much vocabulary as you like when you tell it.
Un paciente le dice al doctor:
-Doctor, si me toco la oreja me duele.
Si me toco la boca, me duele.
Si me toco la nariz, me duele.
Si me toco el brazo, me duele.
Si me toco la rodilla, me duele.
¿Qué puede ser, doctor?
El doctor le responde:
– Pues, que tiene el dedo roto.
(A patient says to the doctor:
Doctor, if I touch my ear, it hurts.
If I touch my mouth, it hurts.
If I touch my nose, it hurts.
If I touch my arm, it hurts.
If I touch my knee, it hurts.
What could it be, doctor?
The doctor answers, “Well, that you have a broken finger.”)